واژه | آسر مخ کرده |
تلفظ (لارستانیکا) | aaseré mekh kerda |
فارسی | 1. چیزی را بر میخ یا چنگک آویختن، معمولا برای ظروف و اسباب آشپزخانه به کار میرود. 2. (عامیانه) عبارتیست که کسی پیر شده است و هنگام بازنشستن وی است، مثلا: "شَت و کُمِهم ما سِرِ مِخ کِردِه": یعنی حصیر و آردبیزم (پرویزن) را بر میخ آویختم. 3. عبارتیست که نشان میدهد کسی از کودکی ناراحت یا رنجیده است، مثلا "اُز دَسّ بَچ جاغَن ما سِرِ مِخ ای کِردِه" یعنی به علت کودک، هاون را بر چنگک آویختم. |
انگلیسی (لارستانیکا) | 1. To hang up things usually kitchen utensils on peg or hook; 2. slang. An expression that one is old and about to retire, as "shat o'komem maa seré mekh kerdé": I have hanged up on peg my mat and sieve; 3. The phrase is used also when one is annoyed by toddler, as "oz dassé bach jaghan maa seré mekh ei kerda": Because of toddler I have to hang up the mortar on peg. |
Larestanica Back Cover

Larestanica Back Cover
Wednesday, December 7, 2011
آسر مخ کرده
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment